I woke up and, surprisingly, Mother wasn't there beside me. |
Я проснулся, но, к удивлению, мамы не было рядом. |
I've been thinking, and this, surprisingly, wasn't awful. |
Я тут подумал, и понял, что свидание, к удивлению, прошло не так плохо. |
Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance. |
Психоаналитикам хорошо известно, что, к удивлению, у людей нет страсти к знаниям, но есть страсть к незнанию. |
Surprisingly, however, when telephone interviews were included in the process, beautiful people did better, even though they were unseen by the employers. |
К удивлению, когда в процесс были включено собеседование по телефону, то красивые люди преуспели больше, несмотря на то, что работодатели их не видели. |
Since Obama's Cairo speech, there have been elections in Lebanon where, surprisingly, the alliance of pro-Western parties scored a clear victory against Hezbollah and its allies. |
После речи Обамы в Каире в Ливане состоялись выборы, на которых альянс прозападных партий, к удивлению, с огромным преимуществом победил движение Хезболла и его союзников. |
BERLIN - With the successful enactment of his health reform, Barack Obama has achieved his biggest domestic success so far - which, surprisingly, had greater consequences abroad than at home. |
БЕРЛИН. С успешным принятием закона по реформе здравоохранения Барак Обама достиг своего самого большого успеха на сегодняшний день - который, к удивлению, имел бóльшие последствия за границей, чем дома. |
Surprisingly, the great bulk of video and audio expression has, until recently, been ephemeral. |
К удивлению, огромный объём видео и аудио контента до недавнего времени был эфемерой. |
Surprisingly, the deed was not executed, but four-month later, FitzGerald, who had no funds, was the sole owner "through the liberality of the proprietors", as he called it later. |
К удивлению, этот документ так и не вступил в законную силу, а четырьмя месяцами позже Фицджеральд, который не инвестировал средства в газету, стал её единоличным владельцем «благодаря щедрости собственников», как он назвал это позднее. |
Arnold's surprisingly calm about the trial sleepover at his parents' house. |
Арнольд к удивлению довольно спокоен о пробной ночевке в доме родителей. |
Surprisingly, however, on 18 May in Bouake, later statements from the Chef of Cabinet of the Secretary General of the Forces Nouvelles suggested that the dates were all mere proposals yet to be reviewed by the FN. |
Однако, к удивлению, 18 мая в Буаке в последующих заявлениях начальника канцелярии генерального секретаря «Новых сил» прозвучали предположения о том, что эти даты являются всего лишь предложениями, которые еще подлежат рассмотрению «Новыми силами». |
Surprisingly the harddisk manufactures have found ways to make them smaller. |
К удивлению многих производители hdd нашли пути решения этой проблемы. |
Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance. |
Психоаналитикам хорошо известно, что, к удивлению, у людей нет страсти к знаниям, но есть страсть к незнанию. |